TVGuide: Hát nem bromantikus? (fordítással)

Kezdjük ott, hogy mit is jelent a cikk címe. Ezek az amcsik értenek a szóalkotáshoz! Kerestek egy olyan szót, ami a “két heteroszexuális férfi közötti szeretetteljes és ragaszkodó kapcsolat”-ot jelenti. Erre összeraktak két szót, aminek külön-külön köze van a keresett fogalomhoz. Ez volt a brother (testvér, báty) és a romance (románc, szerelem). És így létrejött a bromance. Az új szót rögtön lehet ragozni, toldalékolni, képzővel ellátni, mindent. Szóval így lőn megalkoták a bromantic, azaz a “bromantikus” szót. Ezen túl már nem kell megmagyarázni, mindenki érti. Persze ez csak nekünk újdonság, angol nyelvterületen gondolom már jó ideje használják ezt a szót. Használjátok ti is!
Esetleg szavazásra bocsájthatjuk, hogy mi legyen a magyar fordítás. Sok lehetőség nincs: marad a “bromantikus”, de megalkothatjuk a saját “tromantikus”-unkat is. De, ha “báty”-nak fordítjuk a “brother”-t, akkor stimmel a szó eleji “b”… Szóval várom az ötleteket.

De félre a rizsával, hiszen Az Amerikai TV-Műsor Újság (szándékosak a nagybetűk) egy nagggyon vicces cikkel és képanyaggal árasztotta el a standokat a héten, és Susan, egy kedves amerikai House-fan jóvoltából mi is nézegethetjük/olvashatjuk (egyik) kedvenc párocskánkat. (Nektek melyik a másik kedvenc?)

Jön a fordítás is, no para, de addig se foszthattalak meg benneteket a képek látványától/birtoklásától. Kész a fordítás! Hurrá!

Na, essetek nekik!

Címlap1. oldal2. oldal
3. oldal4. oldal5. oldal

Aki kétszer ekkora felbontásra vágyik:
» Címlap [Megnézem] [Letöltöm]
» 1. oldal [Megnézem] [Letöltöm]
» 2. oldal [Megnézem] [Letöltöm]
» 3. oldal [Megnézem] [Letöltöm]
» 4. oldal [Megnézem] [Letöltöm]
» 5. oldal [Megnézem] [Letöltöm]

Letöltés menete: Kattints jobb egérgombbal a kívánt “Letöltöm”-re, majd a “Parancsikon másolása”-ra (Mozzillában a “Hivatkozás címének másolása”-ra)! Majd kattints a címsorra, és nyomj egy Ctrl+V-t!

Címlap

A Doktor House Furcsa párja
HÁT NEM BROMANTIKUS?
Robert Sean Leonard és Hugh Laurie diagnosztizálja kedvenc dokijaink betegeskedő barátságát

(Keddenként a FOX-on)

1. oldal

Igazi brománc
Tényleg vége van House és Wilson barátságának?
HUGH LAURIE és ROBERT SEAN LEONARD felírja nekünk a receptet a gyógyszerre, ami meggyógyítja kedvenc dokijaink betegeskedő barátságát.

2. oldal

Fényképezte David Hochman

3-4-5. oldal

Oscar és Felix, Joey és Chandler, SpongyaBob és Patrik. Az évek alatt a televízió megannyi óriási brománccal ajándékozott meg minket. Addig észre se vettük, mennyire “bele tud esni” Dr. Gregory House (Hugh Laurie) régi Princeton-Plainsborós kollégájába, Dr. James Wilsonba (Robert Sean Leonard), míg az elmúlt évadban egy nő közéjük nem állt. Az erőteljesen kínos háromszög House, Wilson, és Amber (Anne Dudek), Wilson barátnője között annyi érzelmet szabadított fel, hogy nem volt más választás, mint megölni Ambert.

Az a haldoklós jelenet, amivel a negyedik évad zárult, egyike volt a Doktor House legszívbemarkolóbb pillanatainak. De mivel a briliáns dokinak érintőleges szerepe volt a lány halálában, ez kifejti hatását ebben az /5./ évadban is. Wilson még mindig gyászol, nem akar Housetól semmit. House elszántan próbálja visszaszerezni egyetlen igaz barátját, még helyettesítést is talál más kollégák és Lucas (Michael Weston), a lehetséges spin-off magánnyomozójának személyében.

De miközben Wilson kész örökre elhagyni Houset az évad nyitórészeiben, a két orvos közti kémia olyan erős marad, amennyire két heteró fickó között az megengedhető. Valójában annyira erős, hogy meg kell állnunk egy pillanatra a díszletek között, hogy hagyjuk Lauriet és Leonardot a karaktereikkel és egymással kapcsolatos érzéseikről beszélni. Október 14-én House apjának a halála szorongást okoz neki, és megtudjuk, hogy találkozott a két srác. A legelső kérdéssel kezdjük, ami egy House-rajongó eszébe juthat.

» Uraim, megmenthető még ez a brománc?
Leonard: *nagyot sóhajt* Mindenkinek a homoszexualitás a mániája?
» Egy pillanat, mi nem azt mondtuk…
Laurie: Nem, nem. Beszéljünk róla. Wilsonnak és Housenak olyan szokatlan a kapcsolata, hogy minden szögből meg kell azt vizsgálnunk. Ez nem sima haverság. House és Wilson egyértelműen törődik egymással, és még House is viccelődött a dologgal. [House egyszer kifecsegte Stacynek (Sela Ward), a volt barátnőjének, hogy, ha meleg lenne, az sok mindent megmagyarázna: “Nincs barátnőm, mindig Wilsonnal lógok, imádom a tornacsukákat…”] De nem, nem hiszem, hogy ők azok…
Leonard: Köszönöm. Mármint, nem, mintha bármi bajom lenne velük…
Laurie: Szerintem House és Wilson inkább hasonlít Butch Cassidyre és a Sundance Kidre. Milyen is volt az a kapcsolat végül is? Házasság volt? Nem csak két lovagló srác volt. Az tuti, hogy nem tudtak volna egymás nélkül élni.
Leonard: Egyetértek. Vagy vegyük Cesar Millant és Daddyt.
Laurie: Elnézést, mit?
Leonard: Tudod, a Dog Whispererből a pasas és a pit bullja. Különleges a kapcsolatuk.

» De az volt a kérdés, hogy…
Leonard: Ó, igen. Hogy megmenthető-e a brománcunk.
Laurie: Komolyan szólva, szerintem valójában House részéről erősebb a brománc.
Leonard: Hogy lehetsz komoly, miközben a “brománc” szót használod?
Laurie: Mert ebben az évadban láthatjuk, House mennyire sebezhető. Szerintem lenyűgöző nézni, ahogy House üldözi Wilsont. Szüksége van rá, és szerintem például most jobban felfedte az érzéseit, mint valaha, mert annyira szüksége van a törődésre. House fene nagy függetlenségének és annak ellenére, hogy megveti az emberiességet, láthatjuk, hogy tele van emberi érzésekkel.

» Milyen szükségét elégíti ki Wilson Housenak?
Leonard: Miért hangzik minden kérdés annyira mocskosnak?
Laurie: Hadd válaszoljak én a kérdésre! Housenak egy dolog miatt van szüksége Wilsonra, és az a hiúság. Szüksége van valakire, aki nevet a viccein. Ha egy fa ledől az erdőben, és Wilson nem hallja, az olyan, mintha nem is csapott volna zajt. Housenak pont annyira van szüksége hallgatóságra, mint amennyire páciensekre. És itt kiemelném, hogy a viccek nem puszta komikus fordulatok. Elég mély értelműek. House azon képessége, hogy megtalálja a humort a képtelenségben, akár egy influenza-járványról vagy a saját gondolatairól van szó. A viccelődések segítenek Housenak túlélni a mindennapos emberi nyomorúságot a kórházban. És szüksége van Wilsonra az ilyen gondolatok kontrasztjaként.
Leonard: Ez kissé olyan, mint, amilyen Hawkeye és Trapper John volt a M*A*S*H-ben. Hawkeye volt a merészebb, de kellett hozzá Trapper, hogy teljesen megértsék őt.
Laurie: Wilson és House olyanok, mint az a két karakter volt.
Leonard: Pontosan. Wilson az egyetlen személy House életében, aki fölött nem volt hatalma, vagy akinek nem volt hatalma fölötte. Wilson nem az alkalmazottja, és House nem Wilson alkalmazottja. Van némi szabadság ebben, ami a történet elmesélését illeti. Ez egy olyan kapcsolat, amit House választott, és nem egy alkalmazó-alkalmazott kapcsolat.
Laurie: És itt most bókolnom kell Robertnek.
Leonard: Ó, nem, nem kell. Rendben, mondjad!
Laurie: Robert a szellemességet, intelligenciát és kedvességet áraszt magából, de megvan benne az a szükséges szarkazmus-adag, ami a sorozat hajtóerejét adja. Nemrég megnéztem egy jelenetet Roberttel és Lisa Edelsteinnel, és azt gondoltam, hogy ők az a két színész, akit leginkább szeretek nézni a tévében.
Leonard: Hűha. Elérzékenyültem.
Laurie: Talán Robert ezért ütni fog, de valójában azt hiszem, ez a sorozat Wilsonról, és nem Houseról szól.
Leonard: Tiltakozom, bíróúr!
Laurie: Wilson világnézete vonzza a nézőket. Jobban mondva, a higgadt, megfontolt szövegei azok, amik a sorozat gerincét adják. Mint a Sherlock Holmes-történetekben, ahol Watson úgy ír, hogy “a briliáns barátom”, vagy “a briliáns, idegesítő barátom”, ez tök ugyanaz. Wilson viszi az üzletet. Ha egyszer azt mondanám, “Lelépek.”, már ténylegesen Wilsoné lenne a sorozat.

» Ez azt jelenti, hogy Wilson nem hagyja el a sorozatot a közeljövőben, és nem is mond fel a kórházban?
Laurie: Csak nem árultam el valamit, amit nem kellett volna? Ó, jaj, remélem nem.
Leonard: Nem is próbáltalak megállítani.

» Robert, itt a lehetőség, hogy viszonozza a bókot. Mit tesz bele Hugh ebbe a szerepbe?
Leonard: Ez vicces. Olvastam olyan sztorikat, amikben a színészek egymásról beszéltek, és mindig azt gondoltam, hogy “Pff, ez az ember hazudik!”. Szóval senki nem fogja nekem elhinni, de Hugh maga a megtestesült House. És őszintén, mint színész, nem hiszek el bárkinek bármit. Mint pédául a Law&Orderben (Esküdt ellenségek)…
Laurie: Óvatosan Robert, óvatosan…
Leonard: Mi?! Imádom a Law&Ordert. Egyike azon sorozatoknak, amit nézek! De mint színész, nem hiszek azoknak az ügyvédeknek. Tudom, hogy megjegyezik a szövegeiket. “A körzeti ügyész visszahozta a… öhm… subpoenákat (idézéseket)?” Aha! Elfelejtetted a “subpoena” szót egy pillanatra! És természetesen, próbálnak játszani, mintha tényleg elfelejtették volna egy pillanatra, de valójában csak kihagyott az agyuk… Hugh ennek az ellentéte. Mikor játszik, Dr. House hirtelen életre kel. Talán ráncolja a szemöldökét, de egy élő ember. És ne is beszéljünk arról, hogy Hugh brit, miközben amerikai akcentussal játszik. Egy őstehetség. Úgy érzem, mintha Carroll O’Connorral dolgoznék együtt.
Laurie: Ó, atyám! Ez tényleg egy brománc lesz lassan.

» Merre felé tart ez a barátság ebben az évadban?
Leonard: Amber halála minden bizonnyal megváltoztatott pár dolgot közöttük, és ezután is befolyásolni fogja kettejük kapcsolatát. A legkedvencebb pillanatom a Doktor Houseból, az a “House és Amber a buszon” jelenet előző évad végén. House azt mondja Ambernek abban az álomjelenetben, hogy nem akar leszállni a buszról, mert nem akarja, hogy Wilson utálja őt. Számomra ez volt a legmeztelenebb House az öt év alatt. Olyan volt akkor, mint egy hét éves kisfiú. Igazán meghatónak találtam ezt a jelenetet. Szeretem, hogy Houset erről az új oldaláról ismerhetjük meg.
Laurie: Szerintem House és Wilson képes lesz túljutni ezen az időszakon, és utána jobban fognak kötődni egymáshoz, mint valaha. Van egy mondat, ami összefoglalja, hogy hogy is állnak ők egymással. Nem akarok túl sokat elárulni, csak annyit, hogy House egy mondattal jellemzi a kapcsolatukat, és Wilson megismétli azt: “Még mindig nem unalmas.”
» Ez mit jelent?
Laurie: Ez a férfi változat arra, hogy “Van valami különleges dolog köztünk. Bármi is történjék, ez a dolog soha nem lesz unalmas.”
Leonard: Valami belement a szemedbe, Hugh?
Laurie: *szipogva* Nem… Nem! Én soha…

» A való életben is barátok? Például Robert: volt már Hugh házában?
Leonard: Igen.
*kínos csend*
Leonard: Mire akar kilyukadni ezzel a kérdéssel?
Laurie: Tudni akarja, meddig maradt?
Leonard: Csak arra emlékszem, hogy voltak ott illatos gyertyák, és Hugh egy köpenyben jött ki.
Laurie: Ez hazugság!
Leonard: Hé, csak próbáltam kicsit, tudod… bromantikusnak hangzani.


Hasonló bejegyzések:

Csatlakozás a társalgáshoz

5 hozzászólás

Egy jó hozzászólás jó lenne

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

 

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .