Az előzetes információk (spoilerek) alapján ki lehetett találni, de nekem eddig nem esett le, hogy miért ez a következő rész címe: “Baggage”, azaz “Csomag”. Az alábbi promó megnézése után egyértelmű (videó, fordítással):
House: A terápiának nem kéne adnia valami pluszt?
Nolan: Ez sehol sincs benne a kézikönyvben.
Jövő héten az új részben:
Wilson: Sam beköltözik.
House: És azt akarja, hogy költözzek el.
Wilson: Nem. Én akarom, hogy kiköltözz.
Egy halálos rejtély…
Taub: Nem csak az agyában van, az egész testét megtámadta.
…arra készteti House-t, hogy válaszokat keressen.
Nolan: Azt akarja elhitetni velem, hogy ez az eset nem jelent önnek semmit?
House: Műtét nélkül mindent elveszít.
férj: Kell lennie más módnak. Kérem!
Már csak 2 epizód van hátra az évadból!
Nolan: Mit cseszett el?
House: Nem tudom.
Új epizód jövő hétfőn a Fox-on!
Videó letöltése :: A videó képekben
Nézd meg ezeket is:
Hasonló bejegyzések:
Nah és akkor miért is csomag a címe?? Nekem nem jött le ! 🙁
This is gonna be awesome.
That’s right!
Absolutely!
(kiskukacoskodás: a végén Nolan nem azt mondja, hogy “What did you screw up?” a “Why…” helyett? :$ :$ :$ :$ lehet hogy én hallottam félre :$ :$)
Hát én why hallottam de nem baj megeseik
@Fan001: Ezen én is elbizonytalanodtam, mert előszörre why-t hallottam, aztán meg what-ot. De azután meghallgattam még párszor, és a why-nál maradtam. De talán a következő promóból, vagy majd az epizódból kiderül, mit is mondott.
@tuner86: Hát azért, mert House-nak ki kell költöznie, tehát össze kell “csomag”-olnia és el kell vinnie magával a “csomag”-jait. 🙂
Meg azért is mert ezt a szót átvitt értelemben is hasznáják. Megint duplafenekű a cím szerintem. Egyben terhet is jelent… Lelki terhet.
Amúgy szerintemis What…
sztem is what, kétségem sincs, bár ez nem jelent semmit 😀
Na jó mostmár elbizonytalanodtam.
én is why-t értek, hiába hallgatom már 25ödszörre 😀
Egyetértek Macstesóval! Tutira lelki teherre gondolnak.
hm, vajon majd hogy fogja fordítani a tv2? terhesség?
Nehéz lenne megmondani hallás után, h “what” vagy “why”. Bár én úgy logikázom, h Nolan nem feltételezné a szándékosságot (“why”), inkább az ok feltárásában segítene House-nak. Így helyén valóbb lenne a “what” (vagy a “where”). Én ezért is fogom “Mit cseszett el?”-nek feliratozni. (Ha eljutok odáig)
Hú, hogy ez előbb nem jutott eszembe: meghallgattam fülhallgatóval, és tényleg “what”-ot mond. Át is javítom. Köszi, emberek.
Valaki nem tudja, hogy lesz-e 7. évad?
@Máté: Lesz 7. évad, és minden bizonnyal 8. is, mert Hugh Laurie addig le van szerződve. További infó